Poema cherokee

Esto lo vi en facebook y me pareció precioso. Y me importa más bien poco si es verdaderamente un poema cherokee real o de postureo. El hecho es que es bonito porque sí.

No te pares al lado de mi tumba y solloces.
No estoy ahí, no duermo.

Soy un millar de vientos que soplan y sostienen las alas de los pájaros.
Soy el destello del diamante sobre la nieve.
Soy el reflejo de la luz sobre el grano maduro.
Soy la semilla y la lluvia benévola de otoño.

Cuando despiertas en la quietud de la mañana,
soy la mariposa que viene a tu ventana.
Soy la suave brisa repentina que juega con tu pelo.
Soy las estrellas que brillan en la noche.

No estoy ahí, no he muerto.

«¿Quieres vivir para siempre?»
Valeria (Sandahl Bergman)
Conan, el Bárbaro (1982)

La otra Mesene


No. No pienso hablar (aún no :P) de esa pedazo saga de cómic de género fantástico creada por Roke González. Pese a que la acción de esos cómics pasa es un pasado ficticio de una España real (como pasa con la Tierra Media del profesor J. R. R. Tolkien), sigue siendo ficticio.

Este mapa es real.

En un principio, claro. Porque, aunque confío en el saber hacer de los filólogos que tradujeron los topónimos, estoy convencidísimo de que en algunos casos han tenido que medio improvisar, medio tomarse licencias poéticas. Algo inevitable, como imagino que pasa en todas las traducciones (otro tema en la recámara, la de las licencias por necesidad y las licencias porque-yo-lo-valgo).

El mapa lo encontraréis en Kalimedia.com en la versión mapa de Europa y mapa mundial. Y la verdad, poder decir que eres de la ciudad de los Rayos, en el País de la Gente de la Corriente y de los Grandes Señores, queda muy fardón.

A ver lo que tardan los Tolkiendili a traducir al quenya el nombre de su ciudad…

«Forasteros de tierras lejanas, amigos de siempre,
habéis sido convocados para atajar la amenaza de Mordor»
Elrond (Hugo Weaving)
El señor de los anillos: La comunidad del anillo

¿Milagro?

Saludos de nuevo (tras un injustificable periodo de perrería).

Antes que nada, por favor leed esta noticia y decidme si notais algo raro…

¿No?

¿Nada?

Es una noticia en la que se dice la verdad, sin añadidos y sin estar falsamente relacionada con un crimen macabro (ya sabeis, «traedme a los sospechosos habituales»).

La noticia es que, por fin, se ha dado una noticia como Dios manda.

P.D.: Prometo ir escribiendo más. La perrería se me está yendo, lo noto…

«Dile. La. VERDAAAAAAD»
Genio (Robin Williams)
Aladdin

Soplagaitas… (Director’s Cut)

Vale que el tipo del video es escocés, pero el cuerpo me pedía poner…

«Luke, Eu son o teu pai.»

Actualización 20070309: Ardaleth, gentilmente, nos da la versión gaélico-escocesa.

«Luke, ‘S mise d’ athair.»

Inserte aquí su frase favorita de la saga
Inserte aquí el nombre del personaje (Inserte aquí el nombre del actor)
Star Wars (inserte aquí el episodio) : Inserte aquí el sutítulo